En la noche del 18 al 19 de noviembre, una zona de caza en Bolgare (Bergamo) fue el objetivo de un sabotaje.
4 cabañas de caza fueron destruidas y se dejaron mensajes pintados en las paredes.
La acción fue firmada por el Frente de Liberación Animal.
En la noche del 18 al 19 de noviembre, una zona de caza en Bolgare (Bergamo) fue el objetivo de un sabotaje.
4 cabañas de caza fueron destruidas y se dejaron mensajes pintados en las paredes.
La acción fue firmada por el Frente de Liberación Animal.
Pavos liberados en el día de Navidad en Canadá.

Recibido anónimamente:
La página web de la Federación de Caza Francesa «Somme» ha sido hackeada por el Frente de Liberación Animal.
http://fdc80.com/images/bandodefil/A.L.F.html

«Esta es la lucha en la que participamos, la oposición que afirmamos, rechazando el silencio y la falta de acción que significan para ti. Siempre nos encontrarás en tu camino, defendiendo a los animales no humanxs».
La legalidad no es la moralidad.
¡Hasta que cada jaula esté vacía!
F.L.A
Informe anónimo:
Hemos entrado en una granja porcina y dos cerditos fueron liberados en el norte del Reino Unido.
Estuvieron esperando unas pocas semanas para ir a la zona de crianza. Estaban en el momento de alcanzar la edad para ser enviados al matadero y que su destino fuesen las barbacoas en forma de salchichas o tiras de cerdo, pero en vez de eso se les concedió un respiro, en la época de navidades.
Qué mejor deseo podías pedir para esta época de vacaciones?
Felices fiestas para estos dos cerditos.
Inglés:
Pig farm entered and two piglets were liberated (Northern UK).
They were waiting to go to the rearing unit in a few weeks time; by the time they reach slaughter age they would of been destined for people’s barbecues in the form of sausages and pulled pork, but instead they were granted a reprieve, just in time for Christmas.
What better wish could you ask for in the holiday season?
Merry Christmas from these 2 little piggies.
Informe anónimo:
Diciembre, Midlands Reino Unido
El Frente de liberacion animal entró en una granja de carne de pollo durante la noche y liberó a 20 pollitos de dos semanas de una vida de sufrimiento antes de ser asesinados a los 42 días de edad.
Estos 20 viviran una vida llena de amor y libertad, lejos de las personas que desean hacerles daño.
Inglés:
December, Midlands UK
20 CHICKS LIBERATED
ALF entered a chicken meat farm during the night and liberate 20 two week olds chicks from a life of suffering before they are slaughtered at 42 days old.
These 20 will live a life full of love and freedom, away from the people who wish to bring them harm.

Informe anónimo:
12 de diciembre, el bosque de Hambach.
Los cazadores son imbéciles, por lo que cada vez que nos topamos con una finca de tiro, caen torretas de caza. Todas las cosas que son lo suficientemente pequeñas para transportar las usamos como barricadas. El resto se inutilizan, a veces colgando de los árboles sin patas, a veces tiradas como si fueran estatuas del día de la Raza (12 de octubre).
A la mierda los cazadores. A la mierda los especistas. A la mierda con las jerarquías.
Inglés:
12th December , Hambacher forest.
MULTIPLE SHOOTING TOWERS DESTROYED.
Hunters are dickheads so every time we stumble upon a new shooting meadow, another shooting tower falls. Those small enough to carry are used as barricades. The rest are left completely useless, sometimes hanging off trees without legs, sometimes laying down like the fallen statues during Columbus Day.
Fuck hunters. Fuck speciesists. Fuck hierarchies.
Lxs activistas han entrado en una granja de cría intensiva en Veneto y han liberado a muchos conejos de sus jaulas.
Ahora están seguros y vivirán el resto de sus vidas lejos de la explotación y crueldad.
7 torres usadas para la caza fueron destruidas por lxs activistas en Meurthe-et-Moselle, Francia.
Informe anónimo:
26 de noviembre, el Bosque de Hambach.
”No fui capaz de dejar la cuarta torreta en pie, ahora descansa tranquilamente en el suelo.
Que le jodan a RWE (empresa alemana del sector energético) y que le jodan al especismo.
Una sola individua que en este momento está con el resto de lxs amigxs del bosque”.
Inglés:
26th November, Hambacher Forest.
«I couldn’t leave that fourth tower standing. Now it rests calmly on the ground.
Fuck RWE and fuck speciesism.
A lone owl, this time with some other forest friends.»


Informe anónimo:
24 de noviembre, el Bosque de Hambach
“Tras la decisión del juzgado de cortar lo que queda del bosque y haber recibido una llamada de la policía diciéndonos que seremos desalojadas la próxima semana, decidí enviar un mensaje.
Fui por fuera del perímetro del bosque para localizar varias torretas desde donde los cazadores disparan. Lenta y bajo la acción del serrucho, cada una de las patas cedieron. Desafortunadamente, una patrulla de policía estaba parada a tan solo 100 metros de la cuarta torreta por lo que decidí dejarla para otro día.
Me aproximé a la vía de tren que es usada por RWE (empresa energética alemana) para transportar carbón. Con una cuerda amarrada a un extremo até al otro lado una cadena de metal a la vía. Entonces, lancé la cuerda sobre los cables de la catenaria hasta que la cadena llegó arriba causando que el sistema eléctrico se cortocircuitara con un gran estruendo. Esa noche no transportarían carbón.
Viendo las luces de la policía acercándose a la vía de tren me fui de nuevo a la seguridad del bosque. No vais a cortar los árboles. No desalojaréis a todos los animales, estáis condenados al fracaso.
A la mierda con el capitalismo y el especismo.
Una individua solitaria.»
Inglés:
24th November , Hambacher Forest
THREE HUNTING TOWERS CUT, TRAIN LINE SABOTAGED.
«After the court’s decision to cut the remains of the forest and a call from the police to inform us that we will be evicted next week, I decided to send a message.
I came out of the perimeter of the forest to locate four huge shooting towers. Slow and steady under the handsaw, each one of the legs gave way. Unfortunately, the police were parked only 100 meters away from the fourth tower, so it will have to be done a different day.
I approached the railway used by RWE to transport coal. With a rope attached to one of the extremes, I tied the other side of a metal chain to the rail. Then, throwing the rope over the electricity cables and pulling the chain upwards I caused the electric system to trip with a huge sound flying in the sky. They won’t be transporting coal tonight.
Seeing the police lights approaching the railway, I retired back to the safety of the forest. You are not cutting the woods. You are not evicting the animals. You are doomed to fail.
Fuck capitalism. Fuck speciesism.
A lone owl.»